日沉月升,天暗了又亮,第二天美丽国阅兵大典在全球瞩目下进行,阅兵大道四周人山人海,国会高台上美利国总统率盟国领袖、各路要员前来观礼。</p>
阅兵大道上,海陆空各兵种纷纷登场展示煌煌军威。</p>
巨型钻地弹、攻击型核潜艇、第五代战斗机、反卫星武器、第四代航母、激光武器、电磁轨道炮、电磁脉冲炸弹、高超音速武器、陆洲际弹道导弹、第四代核武器等威力巨大的国家重器,纷纷登场,向全球宣示着世界警察的强大军事实力。</p>
“核武在手,天下我有;监察世界,谁敢不服;自由标杆,美丽国度;星旗蔽日,千秋万载。哈哈哈……”</p>
美利国总统在国会高台上,志得意满,诗兴大发,对着话筒便向世界吟诗了一首。</p>
诗歌吟毕,世界哗然,地球七大洲不少国度的领袖都怒了,恨得咬牙切齿,更有某个洲上的武装力量,当场便策划阴谋,想方设法扫美丽国的颜面了。</p>
就在这时,国会高台上,突然响起了激昂的音乐声,花花肩挎吉他,眼戴墨镜,穿着满是亮片的潮牌衣服,耍出太空步,踩着音乐的节奏出现了。</p>
花花一边跳舞,一边将国会高台上的一众领袖挤下台去,然后便对着话筒,用粤语高声唱起上个世纪华夏国香港摇滚乐队beyondy创作的反战歌曲《aani》:</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
它主宰世上一切</p>
它的歌唱出爱</p>
它的真理遍布这地球</p>
它怎么一去不返</p>
它可否会感到</p>
烽烟掩盖天空与未来</p>
无助与冰冻的眼睛</p>
流泪看天际带悲愤</p>
是控诉战争到最后</p>
伤痛是儿童</p>
我向世界呼叫</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
tuna taka we we</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
天天空可见飞鸟</p>
惊慌展翅飞舞</p>
穿梭天际只想觅自由</p>
心千亿颗爱心碎</p>
今天一切厄困</p>
仿佛真理消失在地球</p>
无助与冰冻的眼睛</p>
流泪看天际带悲愤</p>
是控诉战争到最后</p>
伤痛是儿童</p>
我向世界呼叫</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
tuna taka we we</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
权利与拥有的斗争</p>
愚昧与偏见的争斗</p>
若这里战争到最后</p>
怎会是和平</p>
我向世界呼叫</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
tuna taka we we</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
再次再次呼叫</p>
aani nakupenda nakupenda we we</p>
tuna taka we we</p>
本章未完,点击下一页继续阅读。