晋平公十八年,即公元前五四零年,春,晋平公派韩起到鲁国聘问,同时报告他执掌国政,所以前来进见。 韩起在鲁国太史那里观看书籍,看到《易象》与《鲁春秋》,说,周礼都在鲁国。我现在才知道周公的我德行,与周朝之所以能够成就王业的缘故。 鲁昭公设享礼招待韩起。 季孙宿赋《绵》的最后一章。 ‘虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后。予曰有奔奏,予曰有御侮。’ 记于《诗经·大雅·文王之什》,乃是一首歌颂之诗。 韩起赋《角弓》。 ‘骍骍(xg xg)角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。 尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥效矣。 此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为愈。 民之无良,相怨一方。受爵不让,至于己斯亡。 老马反为驹,不顾其后。如食宜饇(yu),如酌孔取。 毋教猱(náo)升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。 雨雪瀌瀌( ),见晛(xiàn)曰消。莫肯下遗,式居娄骄。 雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧。’ 记于《诗经·小雅·鱼藻之什》,乃是一首讽刺劝谏之诗,用在此处,当有兄弟亲近之意。 季孙宿拜谢,表示,谨敢拜谢您弥补敝邑,我国国君有了希望。 季孙宿赋《节》的最后一章。 ‘家父作诵,以究王訩(xiong)。式讹尔心,以畜万邦。’ 记于《诗经·小雅·节南山之什·节南山》,乃是一首讽刺之诗,用在此处,当有称颂晋国之意。 享礼结束,韩起在季孙家里宴饮。季孙家里有一颗好树韩起赞美它。 季孙于是说,我岂敢不培植这棵树,以不忘记《角弓》。 季孙赋《甘棠》。 ‘蔽芾(fèi)甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇(bá)。 蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。’ 记于《诗经·国风·召南》,乃是一首纪念召公之诗。 韩起表示,我不敢当,赶不上召公。 韩起离开鲁国,前往齐国纳币,这是为了晋平公迎娶少姜。 韩起进见子雅(栾灶,齐惠公之孙,公子坚(子栾)之子),子雅召见子旗(子雅之子),让他拜见韩起。 韩起见过之后,说,这不是能够保住家族的大夫,不像个臣子。 韩起进见子尾(公孙虿,齐惠公之孙,公子祁(子高)之子),子尾召见子疆,让他拜见韩起。 韩起对他的评价与子旗相同。 齐国大夫因此嘲笑韩起,只有晏婴相信韩起。 韩起离开齐国,到卫国聘问。 卫襄公设享礼招待韩起,北宫佗赋《淇澳》。 ‘瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。 瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。’ 记于《诗经·国风·卫风》,乃是赞美之诗。 韩起赋《木瓜》。 ‘投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!’ 记于《诗经·国风·卫风》,乃是一首爱情之诗。 夏,四月,晋国韩须(韩起之子)到齐国迎接齐女少姜。 齐国的陈无宇送少姜,把她送到晋国。 晋平公宠爱少姜,称她为少齐。 晋平公认为陈无宇不是卿,却前来送少齐,就在中都(晋邑,今山西平遥西南)把他抓了起来。 少姜为他请求,说,送亲的人地位等同于迎亲的人,由于害怕大国,还有一些其他的原因,因此才发生了混乱。 鲁国大夫叔弓到晋国聘问,这是为了回报韩起的聘问。 晋国大夫叔向称赞叔弓知礼,已经接近贤德了。 晋国少姜去世,鲁昭公到晋国吊唁,到达黄河,晋平公派士匄辞谢,说,不是正式的配偶,请您不必光临。 鲁昭公因此回国,季孙宿送来了少姜下葬的衣服。 叔向对晋平公谈论陈无宇,说,他有什么罪呢?国君派公族大夫迎亲,齐国派上大夫送亲,还说不恭敬,国君的要求太过分了。我国自己就不恭敬,反而把齐国的使者抓了起来,国君的刑罚已经偏颇;,怎么能担任盟主呢》而且少姜曾经为他说过话。 冬,十月,陈无宇回国。 十一月。郑国公孙段到晋国吊唁。 这一年,郑国发生内乱,郑国大夫公孙黑去世。