重生从努力当学霸开始

第八百四十六章 小说大卖

“好莱坞电影向东瀛倾销之后,连天朝电影也是比东瀛的电影牛13!”</p>

“东瀛的电影行业,为什么就拍不出这样的电影呢?”</p>

不少东瀛电影行业人士,难免酸溜溜的心情,看待《笑傲江湖》在东瀛大杀四方。</p>

《笑傲江湖》登陆北美市场时候,也同样在众多好莱坞大片的围剿下,获得了首周1800万美元票房的靓丽成绩。</p>

这部电影倒不至于完爆好莱坞大片,但是,在动作设计和画风方面,确实有跟米国电影不同之处,让米国观众看腻了好莱坞风格的电影之后,感觉《笑傲江湖》几乎是一部让人眼前一亮的神作。</p>

看过电影的观众议论纷纷:</p>

“嘿,汤姆,看过《笑傲江湖》了吗。”</p>

“当然,昨天刚看过,真的没想到天朝现在竟然有这样高的制作水平,导演是米国人吧?”</p>

“那些人是怎么做到能在空中飞来飞去的,难道是天朝功夫么?”</p>

“这部电影打斗场面太漂亮的,比舞蹈还要好看的多。相比之下,好莱坞的电影,动作太过于原始简陋,根本不会设计出还看的打斗。”</p>

“但是,天朝功夫只有电影里面那么酷,实际上,也并不是很厉害。”</p>

“电影里面厉害就够了,擂台和电影,都不外乎是提供观赏价值的。”</p>

跟《笑傲江湖》比起来,米国的那些动作大片,就显得很烂看粗糙了。毕竟,《笑傲江湖》不仅仅是特效牛逼,电影里面的动作设计和美学,也是独树一帜。</p>

所以,随着《笑傲江湖》电影的上映,荆庸的《笑傲江湖》小说英文版,也顺势由维创出版集团,翻译出版到米国市场。</p>

对于武侠而言,最大的难度是如何翻译成其他语言,并且让对方能够理解,而且,不失原文的逼格。</p>

由于翻译的难度,造成了很多经典天朝文学作品,很难在海外市场上获得成功。因为,脱离了中文的语境和文化氛围之后,很多东西一翻译会变形的。</p>

好在维创出版集团这些年招募了一大批一流的翻译,支付的稿费更是相当于千字500美元。可以说,即使荆庸本人现在来写,西方的出版社,也不会给出这么贵的价格</p>

但是顶级的翻译就是这么贵,毕竟,为了保证质量,《笑傲江湖》采取6组翻译同时独立翻译。之后,互相对照别的翻译的文字,选择公认最好的翻译语句,再经过精通中西方的翻译和文学家进行润色。最终的成本就变成这么昂贵!</p>

简单说,阻止中文武侠小说被翻译成西方文字的障碍,无非是翻译贵和门槛高,可是这对于维创出版集团来说,真不叫个事。</p>

他们舍得出钱,即使不为了赚钱,仅仅是为了砸开英文出版市场的大门,也是非常值得的。</p>

当然了,《笑傲江湖》小说在米国、加拿大等地,虽然被电影带动大卖,但是也仅仅是卖了20多万套。</p>

喜欢重生从努力当学霸开始请大家收藏:()重生从努力当学霸开始。</p>

人气小说推荐More+

瞧我把大明朝都弄成啥样了
瞧我把大明朝都弄成啥样了
周宁魂穿到天启年间,作为一名学识浅薄、身娇体弱的小道士,原本是没什么宏图大志的。可他偏偏就遇到了臭名昭着的皇帝奶娘客氏,接着意外走上了一条另类的拯救大明之路。本文以宫廷政治为切入点,站在反派立场来考虑延续大明国祚的可行方案。
立在山峰的太阳
穿越海岛求生,误惹红发疯批大佬
穿越海岛求生,误惹红发疯批大佬
+++++++君弑臣:“红是我的命,君是我的姓,睡你是我命中注定。”原本完成99个世界任务的上官婉儿,准备开始度假生活!谁料在时空旅行中被撕成碎片,系统自降等级带着她来到了一个全民海岛求生世界,并绑定了一个商人系统。作为商人的第一单就是把自己售出去了,开局爆屏红色长发纹身大佬。君弑臣:“shui了,就跑?天涯海角我
猫猫爱吃番茄酱
天道弃我,那便噬天
天道弃我,那便噬天
林无道天生绝道,无法修炼,既然天地弃我,那我便噬天而行,玄幻,单女主,不玩花样,主角不圣母,智商在线
不正经的老登
斗罗:抢夺机缘后,我成就双神位
斗罗:抢夺机缘后,我成就双神位
就因为骂了唐三一句挂逼,温宁穿到了斗罗大陆。还多了一个系统,系统告诉她,有它在,主角的所有机遇都可以抢夺。温宁:想要冰火两仪眼系统:你的温宁:想要海神传承系统:你的温宁:修罗神神只?系统:你的温宁:我承认我之前说话有点大声,以后我就是新的挂逼。开局双生武魂,先天满魂力,被武魂殿和两大帝国争抢,温宁果断选择武魂殿,和
忧郁葡萄干
三国:起死回生,诸侯的噩梦
三国:起死回生,诸侯的噩梦
福布斯百岁大佬过完百岁寿诞当天,穿越到了一千八百多年前的汉末三国。成为了丁原的一个叫贾秦的义子。眼看着丁原被他最为骄傲的义子吕布弑杀,而他却无能为力。好在系统出现,而且很逆天,能够在一定条件下令人死而复生!于是丁原得以起死回生。之后,贾秦凭着麾下强悍的部队,以及便宜老父贾秦的勤奋,令各诸侯颤抖。董卓无法迁都,洛阳,
诸侯的奔驰